La Guerra Santa del siglo XVIII

Blog

11.07.2013 16:19

Persiguiéndote

Lost Canvas yato teneo selinsa yuzuriha.
 

Este fanart fue publicado hace dos años por dexm, en seiga.nicovideo, lo que lo hace curioso es que se nivela al arco histórico que sucede en este momento, al contar el Gaiden de Tauro. Los chicos han crecido.

04.07.2013 04:31

Tapa del gaiden de Virgo

Gaiden Asmita de Virgo

Tapa a color del Asmita Gaiden, gracias al foro cavaleiros-lendarios:

 
Tapa Gaiden Virgo
Gracias a: cavaleiros-lendarios.forum-livre.com
13.06.2013 03:47

Salida del tomo 35

SAINT SEIYA THE LOST CANVAS 35, EDICIÓN IVREA

Se hizo esperar por mucho tiempo pero finalmente estará a la venta a partir del 14 de Junio de 2013

Lost Canvas Ivrea manga

Abarca los capítulos:

151 "La pelea por el Cloth"
152 "Traidor"
153 "Réplica"
154 "Golpe demoníaco"

 

Resumen del tomo
(spoiler)

Kagaho de Bennu pelea contra Dohko en el Santuario y la armadura Athena aparece. Ante su sorpresa Deuteros se hace presente desde otra dimensión, llevándose al Santo y desde allí le indica que le lleve la Cloth a Athena porque un cosmo muy podersoso se dirige hacia donde estan ellos. Se trata de su hermano gemelo, Aspros de Géminis, que cuida del cuarto Templo Maligno, Marte, y ha regresado a la vida por y al servicio de Hades. En el pasado, siendo niños, Aspros era entrenado para ser Caballero de Géminis mientras que a Deuteros se lo obligaba a cargar una mascara para ocultar su rostro. Era maltratado por las personas del Santuario obligándolo a mantenerse siempre oculto, siendo su hermano su único defensor. Aspros le hace la promesa que crecerá y será tan fuerte que logrará que se reconozca a su hermano como su igual. Al ser ya un Caballero poderoso, se entera que Sísifo de Sagitario fue elegido como sucesor del Patriarca, haciéndole ésto perder la cordura al punto de planear asesinar a Sage utilizando el Genrou Maoh-ken en su propio hermano para que haga la tarea.

 

Fuente: Editorialiv rea.com

08.06.2013 03:58

Gaiden de Tauro, capítulo 1

CAPÍTULO 1

Lost Canvas Aldebarán de Tauro Gaiden español

 

RAWSs y traducción del primer capítulo del Santo de Tauro, gracias a The Lost Scanlation:

Lost Canvas gaiden

Traducción al español

CAPÍTULO 1

 
P01
Teneo: El está luchando
Teneo: Utiliza una abrumadora energía, como siempre. ¿Hasta qué punto se extiende su fuerza?
Teneo: Espere...
 
P02-03
Teneo: ¡¡¡SEÑOR ALDEBARÁN!!!
Teneo: El Santo Dorado de Tauro.
Teneo: ¡¡Aldebarán!!

 

P04
Teneo: ¿Un... sueño?
Teneo:
Teneo: El Señor Aldebarán ya no está en este mundo.
 
P05
Teneo: Ya han pasado seis años desde que terminó la Guerra Santa contra el Ejército de Hades que puso en peligro al mundo.
Teneo: El señor Aldebarán y otras personas que eran queridas para mí murieron en esa Guerra.
Teneo: Heredé la armadura del Señor Aldebarán y ahora soy Teneo de Tauro
Teneo: Ya veo... me quedé dormido durante la reconstrucción...
Teneo: ¿Pero qué estoy haciendo? Hay que dejar el Santuario como antes tan pronto como sea posible...
Teneo: Actualmente sólo habemos dos Santos en el Santuario.
Teneo: Shion de Aries, quien también cumple el rol de Patriarca, y yo.
 
P06
Teneo: (Sólo pasaron seis años, aunque los aldeanos de Rodorio nos ayuden, muchas cosas siguen ausentes en el Santuario).
Hombre: ¿Te quedaste dormido?
Teneo: Lo siento
Teneo: (Las edificaciones seguras, la actividad humana, y la diosa Athena para protegerlos)
Teneo: (Es el momento de que guíe a una nueva generación de Santos)
Hombre: ¡No te esfuerces demasiado!
Teneo: (Si fuera el Señor Aldebaran...)
Teneo: ...
 
P07
Teneo: ¡No! ¡No se preocupe!
Teneo: ¡No quisiera ser un lastre para el señor Shion! ¡Debo seguir esforzándome!
Teneo: ...
Hombre: Oh oh. Ese transporte viene de la aldea.
Hombre: Nos estábamos quedando sin hierbas medicinales después de todo.
Teneo: ...
Teneo: El camino...
Maiya: ¡Maestro! ¡hermana! ¡las cuerdas de equipaje estan listas!
Agasha: ¡Gracias por tu ayuda Maiya!

 

P08
Agasha: ¿No nos olvidamos de nada, Selincita?
Selinsa: Hmmm... querían grandes cantidades de hierbas antihemorrágicas...
Selinsa: Discúlpame, Agashita
Selinsa: Nos proporcionas las hierbas y nos acompañas hasta aquí...
Agasha: No te preocupes. ¿Cómo podría no ayudar?
Selinsa: gracias por ayudarnos...
Agasha: No, eres tú la que hace de todo.
Selinsa: ...
Agasha: Cuando dejaste de ser una Santo, criaste y fuiste como una madre para estos niños.
 
P09
Agasha: Creo que esa decisión requirió de un gran coraje.
Selinsa: Realmente no era del tipo guerrera pero...
Selinsa: el perder a mis padres en batalla fue muy doloroso. Pero...
Selinsa: me gustaría tener algo de la fuerza y bondad...
Selinsa: del Señor Aldebarán.
 
P10
Selinsa: ¡¿Cómo?!
Maiya: ¡¡¡Kyaaah!!!
Selinsa: (No es cierto, ¡el acantilado se colapsa!)
 
P11
Agasha: Kuh
Selinsa: ¡Salgamos de aquí antes de que nos aplaste!
Niño: ¡Maestra Selinsa!
Selinsa: ¡No te preocupes, yo te protegeré!
Niño: !!
Agasha: Selinsa, el caballo...
Selinsa: (No... Señor Aldebarán...)
Selinsa: Kuh...
 
P12-13
Agasha: ¡¿Un Santo?!
Selinsa: (¡La Cloth de Tauro!)
Selinsa: (¡¿El Señor Aldebaran?!)
Teneo: GREAT HORN!!! (¡¡Gran Cuerno!!)
 
P14
Selinsa: ¡Increíble!
 
P15
Selinsa: ...
Teneo: ¿Selinsa eres tú?
Teneo: ¿Estás bien?
 
P16
Teneo: ¡¡Selinsa!!
Selinsa: !
Selinsa: ¿Teneo?
Selinsa: Estamos bien, gracias a ti... gracias...
Niño: ¿Lo conoce?
Selinsa: ¿Eh? Ah... Sí.
Selinsa: Éramos compañeros cuando entrenaba para Santo.
Niño: ¿S-se entrenaba para convertirse en Santo?
Selinsa: Pareces muy ocupado, Teneo.
Selinsa: Así que has estado usando la Cloth estos últimos años
 
P17
Selinsa: ¡El Señor Aldebarán se sentiría orgulloso!
Teneo: Gracias, Selinsa.
Teneo: Pero para ser honesto, todavía estoy muy lejos de estar a su altura...
Teneo: !
Teneo: ¡Cuidado!
Selinsa: ¿Teneo?
Teneo: ¡Salgamos rápido!
Teneo: ¡El próximo derrumbe será aún más peligroso! ¡Mi Gran Cuerno no será suficiente para protegerlos!
 
P18
Teneo: ¡¡RÁPIDO!!
Selinsa: !!
Teneo: ¡Demasiado tarde!
Todos: ¡¡¡Uaaah!!!
 
P19
Teneo: Señor Aldebarán...
Teneo: ¿Cómo puedo ser como usted?

Santuario. Una pequeña habitación en el Palacio del Patriarca.

Shion: ¿Un derrumbe cerca del Santuario?
 
P20
Teneo: Así es Patriarca Shion
Shion: ¿Y cómo estan Selinsa, Agasha y los niños?
Teneo: Pudimos salvarlos tirando del carruaje.
Teneo: Pasarán la noche en uno de los templos renovados y saldrán mañana.
Shion: Es mejor así.
Shion: Los caminos que conducen al Santuario son ásperos y salvajes. Y son aún menos seguros en la noche.
 
P21
Shion: Te mereces descansar un poco
Shion: También voy a dejar esto por hoy y reanudaré mis labores como Patriarca.
Teneo: No tengo excusas
Teneo: Si fuese más fuerte, los habría protegido eficazmente.
Shion: No tiene caso que te culpes en este momento.
Teneo: Pero...
Shion: Entiendo cómo te sientes...
Shion: La verdad es que...
Shon: reponer el estado del Santuario es una tarea más difícil de lo que imaginaba
 
P22
Shion: Yo también admiro la labor del antiguo Patriarca, Sage
Teneo: (Señor Shion...)
Shion: Pero no podemos tomarnos nuestro tiempo.
Shion: Una carta confidencial vino a nosotros directamente del Papa de Roma.
Shion: me informa sobre una misión.
Shion: Se trata del gigante sellado bajo el monte Etna, en Sicilia.
 
P23
Teneo: ¡¿Cómo?!
Teneo: Etna...
Teneo: Realmente...
Teneo: el gigante que está sellado Etna... es Typhoon , ¿no es así?
Teneo: El último de los Gigantes, ¿De la guerra Santa llamada Gigantomaquia?
Shion: Así es.
Shion: Entre los tantos monstruos de la mitología griega, Typhoon es considerado el peor de todos.
 
P24-25
Shion: ¡La Gigantomaquia!
Shion: Es la guerra más grande de la mitología. ¡Una batalla entre los dioses del Olimpo y el clan de los Gigantes, con la Tierra en juego!
Teneo: Typhoon es el último hijo en la línea de los Gigantes. Fue sellado por Zeus al final de la batalla.
Teneo: Y es el Gigante más malvado que existe...
Teneo: ¿Y está a punto de despertar?
Shion: Así es. Si mi memoria no me falla, un enviado del Santuario ya había ido allí para sellarlo en ese lugar.
Shion: Es posible que el sello no se haya colocado plenamente.
Teneo: Qué...
Teneo: Pero, como usted sabe, las fuerzas del Santuario sólo se resume en nosotros
Shion: Si se produce una nueva Gigantomaquia, no seremos suficiente para proteger la Tierra.
Teneo: ...
Teneo: (Estamos en niveles completamente diferentes...)
 
P26
Teneo: (¿La lucha contra un mitológico Gigante?)
Teneo: (¿Y si no lo consigo la Tierra se codenará?)
Teneo: (Esta diferencia de poderes... luchar y proteger...)
Teneo: (Esto es...)
Teneo: (¿Soy digno de portar...)
Teneo: (una Cloth de Oro?)
Teneo: ...
 
P27
Teneo: No...
Shion: !
Teneo: ¡No puedo abandonar al Santuario!
Teneo: Siento dudar. Realmente no confío en mi capacidad pero...
Teneo: seguramente todos sintieron tal ansiedad hace seis años...
Teneo: al luchar en la Guerra Santa.
Teneo: Pusieron en juego su vida para proteger a la Tierra...
Teneo: ¡No debo retroceder!
Teneo: (¡Présteme su fuerza, Señor Aldebarán!)
 
P28
Teneo: (¡Un poco de su fuerza!)
Teneo: ¡Cumpliré esta misión! ¡Yo, el Santo Dorado de Tauro!
Shion: Bien dicho.
Shion: ¡Teneo de Tauro!
Shion: En ese caso, prepárate para partir mañana por la mañana.
Shion: Descansa, aunque sea sólo por una noche.
Teneo: ¡Si!
Shion: Teneo...
Shion: Has dicho que no crees en tus propias capacidades.
 
P29
Teneo: !
Shion: Pero para mí eres un brazo derecho de valor incalculable.
Shion: Tengo confianza en tus capacidades.
Shion: Le agradezco de todo corazón a Aldebarán por haberme dejado un hombre como tú.
Teneo: ...
Teneo: ¡Es un gran honor para mí, Patriarca Shion!
 
P30
Cementerio del Santuario.

Salinsa: Imaginé que vendrías aquí.
Selinsa: ¿Partes a Etna?
Teneo: ¿Cómo lo...
Teneo: supiste?
Selinsa: Me lo dijo el Señor Shion
Selinsa: Así que...
 
P31
Selinsa: Vine a acompañar a Agasha a visitar unas tumbas y de paso desearte un buen viaje.
Selinsa: No había tenido la oportunidad de volver a las tumbas de Saro y del Señor Aldebarán.
Teneo: Sí...
Teneo: Yo tampoco...
Selinsa: ...
Salinsa: Teneo.
Selinsa: La misión del Etna estuvo una vez en manos del Señor Aldebarán.
Teneo: ¿Eh?
Teneo: ¿Hablas de hace 14 años?
Selinsa: Sí.
Selinsa: Fue en ese entonces cuando me recogió en Creta.
 
P32
Selinsa: Porque el Señor Aldebarán, fue a ver a ese hombre
Selinsa: Y además...
Salinsa: En aquel entonces todavía usaba el nombre de Hasgard.
Teneo: ¡Selinsa!
Teneo: ¿Qué pasó con él en esa misión?
Teneo: ¿Cuál es su relación con el sello del Etna?
Teneo: !
 
P33
Teneo: ...
Selinsa: No estás lo suficientemente en guardia, Teneo.
Salinsa: Te dije que algún día heredarás el nombre de Aldebarán, ¿recuerdas?
Selinsa: Si quieres entenderlo, tienes que verlo con tus propios ojos...
Selinsa: ... el mito de Tauro.
Selinsa: ¡La historia de dos estrellas gigantes!
 
P34
Creta, hace 14 años.
 
P35
Niño: ¿Qué sucede Selinsa? El Maestro parece estar más canasado de lo habitual.
Niño: podría perder...
Selinsa: ¡Deja de decir tonterías!
Selinsa: ¡El Maestro es grande y fuerte! ¡Él no puede perder!
Selinsa: ¡Es un debilucho, señor!
Selinsa: ¡No pierda!
Hasgard: Pfff... ¿Soy un debilucho?
 
P36
Hasgard: Es la primera vez que alguien me dice así...
 
P37
Hasgard: No debemos dar un espectáculo a los niños.
Hasgard: ¿Puedes calmarte y hablar conmigo?
Hasgard: ¡Qué malos modales...!
Hasgard: En ese caso...
 
P38
Hasgard: GREAT HORN!!!
 
P39
Hasgard: ¡¿Qué...?!
Hasgard: ¡¿Detuvo mi Gran Cuerno, que es capaz de romper montañas?!
Selinsa:
Selinsa: ES REALMENTE INCREÍBLE, MAESTRO COR TAURIIII
Hasgard: Ya veo.
 
P40

Hasgard: "Cor Tauri"
Hasgard: El hombre lleva el nombre de Aldebarán, la estrella más grande de mi constelación, Tauro.
Hasgard: Era inevitable que resistiese...
Hasgard: Aldebarán... de Tauro

 

 Créditos: SSPedia y TLS

 

29.05.2013 03:55

Atavaka

Un nuevo dibujo de Atavaka desde el blog de Shiori, junto a un "Cada vez que veo al Pegaso de la CM mágicamente se convierte en..."

 Atavaka Asmita gaiden Lost Canvas

 

13.05.2013 03:37

Asmita gaiden, capítulo 4 - Traducción

Traducción al español del Asmita Gaiden 4

Traducción al español, en base a la traducción francesa de Archange, de Saintseiyapedia. Las imágenes fueron publicadas en la entrada anterior.

Lost Canvas Asmita de Virgo Gaiden español

 

CAPÍTULO 4.

 

P01
Asmita: Tenbu Hōrin! ¡Abolición del primer sentido!
Asmita: El 'Tenbu Hōrin' es la técnica suprema de los Santos de Virgo y representa la Verdad del Universo.
Asmita: Tus cinco sentidos... no, incluso el sexto y séptimo serán destruidos.
Asmita: Pero, como bien sabes, el Inframundo es un lugar donde pueden existir varias almas en un cuerpo físico. Lo que significa que al  eliminar tus sentidos...
Asmita: ¡Será necesario repetir el proceso...
 
P02-03
Asmita: ...para que tu alma retorne por completo a la nada!!
Atavaka: Muuuh.
Atavaka: No puedo ver nada... Ni oír... Mi cuerpo está paralizado...
Asmita: Acabas de perder los sentidos del tacto, la vista y el oído, Atavaka.
Asmita: Estás atrapado en la oscuridad, incapaz de levantar un dedo contra mí.
Asmita: Y tú eres el que dice ser el hombre más cercano a los dioses en el Inframundo.
Asmita: Probablemente todo esto no sea nada para tí

 

P04
Asmita: ¡Te privaré de tus otros sentidos ahora mismo!
Asmita: Te restan los sentidos del gusto, olfato, el sexto sentido de tu cerebro, y finalmente...
Asmita: ¡El Séptimo Sentido!
Asmita: ¡Desaparece, demonio!
Asmita: Tenbu Hōrin!
 
P05
Asmita: ¡¡Eliminación de todos los sentidos!!
 
P06
Asmita: Ha muerto.
 
P07
Asmita: Ahimsa. Esta es...
Asmita: la primera vez que siento tanta ira y padecimiento.
Asmita: Espero que al menos esas emociones sean como un regalo a tu alma...
Asmita: Ahimsa...
Ahimsa: (Quiero que me ayudes... pero no creo que te atrevas estando en la situación en la que me encuentro)
Asmita: (Te equivocas, Ahimsa. Yo quería ayudarte).

 

P08
Atavaka: Fufufu...
Atavaka: ¿Te dejas abrumar por las emociones, Santo de Virgo? Creí que éramos iguales, que no había nadie como tú.
Asmita: ¿Cómo? ¿Atavaka?
Asmita: ¿Has sobrevivido al Tenbu Hōrin?
Atavaka: Por supuesto. El Tenbu Hōrin es ineficaz contra mí. Ahora está claro que la diferencia que existe entre nosotros es como lo que separa el Cielo de la Tierra.
Asmita: ¿Cómo?
Asmita: (El espacio dimensional de mi Tenbu Hōrin vascila...)
 
P09
Atavaka: Tu corazón todavía está en las impuras garras de kleshas.
Atavaka: ¡Quienes son considerados cercanos a los dioses deben tener sus elementos!
Asmita: ¿Estos mandalas que representan la muerte... 
Asmita: tiñieron este espacio?
Atavaka: Es mi turno ahora...
Atavaka: ¡Contempla la verdad del universo!
 
P10-11
Atavaka: Maten Muhōrin!
Asmita: (Siento que...)
Asmita: (pierdo la sensibilidad de mis dedos... me resulta difícil escuchar los sonidos... mi respiración se torna dolorosa...)
Asmita: (¿Me arrebató los cinco sentidos?)
Asmita: (Su dolor...)
 
P12
Asmita: (¡Está filtrándose por la abertura!)
 
P13
Atavaka: ¡Qué falta de experiencia, Santo de Virgo!
Asmita: ...
Asmita: ¿Cómo?
Atavaka: ¿Por qué pareces tan confundido?
Atavaka: ¿El sufrimiento de estos muertos te molestan?
Asmita: En ...
Asmita: ... mal estado.
 
P14
Asmita: (¿Qué significa esto? Los rostros torturados detrás suyo han desaparecido).
Asmita: (Como si sus sentidos se destruyeran...)
Asmita: (¿Podría ser que...?)
Asmita: (mi Tenbu Hōrin no alcanzó a Atavaka pero...)
Atavaka: Parece que por fin has comprendido.
Asmita: !
 
P15
Atavaka: ¡Así es! ¡El Tenbu Hōrin es ineficaz debido a que estos mandalas están allí!
Atavaka: ¡Anulé tu técnica gracias a las innumerables almas que he asimilado!
Atavaka: Sólo si destruyes las decenas de millones de almas que me sirven como un escudo podrás ser capaz de ponerme en peligro.
Atavaka: Pero...
Atavaka: ¿Serás capaz de hacerlo? Tu corazón sigue siendo presa de las pasiones de este mundo.
 
P16
Atavaka: En cambio mi corazón está vacío.
Asmita: ...
Atavaka: ¡He llegado a la etapa de no-yo!
Atavaka: Sin importar el llanto y ruego de los muertos.
Atavaka: ¡Mi alma permanece en total indiferencia!
Atavaka: Sólo así es posible llegar a la Verdad.
 
P17
Atavaka: ¿Entonces, cómo esperas dominar el universo?
Asmita: Un inmenso dolor se cuela en mí. Podría ser que...
Asmita: (¿Extrae las almas capturadas para alimentar su técnica?)
Atavaka: ¡Ya hemos debatido bastante!
Atavaka: ¡Retorna a la nada, Virgo!
Asmita: ...
Asmita: ¿Tú...
 
P18
Asmita: ...crees que yo voy a aceptar esta verdad?
Atavaka: Maten Muhōrin!
 
P19
Atavaka: ¡Destrucción de todos los sentidos!
Asmita: (Sigo lamentándome)
 
P20-21
Asmita: (Perdóname Ahimsa)
Asmita: (No fui capaz de oponerme a la cruel verdad)
Asmita: (Te presento mis disculpas, pero...)
Asmita: (...supongo que esto es un  pensamiento klesha)
Asmita: (Es el mismo dolor que siento en mi corazón...)
Asmita: (¿Regresaré a la nada como simple klesha?)
Asmita: (Pero yo/creo...)
 
P22
Asmita: (¿No comes, Asmita?)
Asmita: (Hakurei te sigue reprimiendo)
Voz: Ciertamente... Lo siento por él, pero ...
Asmita: ... aunque me ha traído aquí, lejos de los ascetas del bosque, todavía siento el dolor de este mundo.
Asmita: Pero yo obviamente no sufro.
Voz: ...
Asmita: Aunque veo el sufrimiento de los demás, no parece práctico.
Asmita: Porque no puedo salvar a nadie.
 
P23
Asmita: El concepto de dolor para mí es tan difícil de alcanzar como el viento.
Asmita: Siento lo que sucede en mi cuerpo.
Asmita: El mundo es como un enorme asceta de madera en la que el viento sopla.
Asmita: No encuentro placer ni dolor.
Asmita: Es...
Asmita: ...simplemente vano y vacío.
Voz: ...
 
P24
Voz: Así es. Este mundo es transitorio.
Voz: Tú y el resto de humanos se conviertirán en vacío.
Voz: Sin embargo, Asmita ...
Voz: El hecho de que tu estás de pie aquí, pensando en esto...
Voz: es una especie de juego del destino.
Voz: Tus sentidos son más agudos que la mayoría de los seres humanos.
Voz: Y por eso es que estas penas te ahogan.
Voz: Sin embargo, esto también es azar del destino que construyó nuestro encuentro.
Voz: Un día lo entenderás, Asmita.
 
P25
Voz: Sería mejor...
Voz: ... no considerar el vacío interno.
Voz: son humanos y tienen en su cuerpo los conceptos de tristeza e ira.
Voz: En cuanto a esto, verás que...
Voz: Incluso si eres cercano a los dioses...
Voz: ...aún no...
 
P26
Voz: ...posees una existencia humana satisfactoria...
[*NDT: los carateres de texto negro son un mantra que recita]
 
P27
Atavaka: ¿Qué significa esto?
Atavaka: ¿Los muertos recitan mantras de Shakyamuni?
Atavaka: ¡Deténganse!
Atavaka: ¡Se supone que son uno conmigo!
Atavaka: ¡Dejen de expresar un deseo contrarios a la mía!
Atavaka: ¡¡Yo soy su mundo!!
Ahimsa: (Aquí... ¡nadie aceptará tal cosa!)
Atavaka: ¿¡Eh!?
 
P28
Atavaka: Imposible... Virgo...
Atavaka: ¡Creí que habías retornado a la nada!
 
P29
Atavaka: Ya veo, este muerto logró liberarse de los mandalas. 
Atavaka: ¡¿Salvó al Santo de Virgo sacrificando sus sentidos en su lugar?!
Atavaka: Pero, ¿cómo se las arregló para escapar de mis mandalas?
Ahimsa: Asmita.
Ahimsa: Hey, Asmita.
Ahimsa: Aún con lo que dices de los demás.
Ahimsa: Con un impasible rostro.
Ahimsa: Lo único que te pido es que no mueras.
Ahimsa: Incluso si esto significa terminar condenado en el Infierno.
Ahimsa: Pero preferimos elegir tu verdad.
Ahimsa: ¿Te preguntas por qué?
Asmita: ¡Ahim... sa... !
 
P30
Ahimsa: Esto es...
Ahimsa: ...porque has llorado por nosotros.
 
P31
Atavaka: !!?
Atavaka: ¿La posición de Lotus? ¿En un momento como este?
Atavaka: ¿Qué tienes en mente?
 
P32
Asmita: Recitar palabras, como escuchaste.
Asmita: ¡Por las incontables almas reunidas en este lugar!
Atavaka: ¡A quien le importa!
Atavaka: ¡Todos ellos ya son parte de mí!
Atavaka: ¡¡¡Ninguno puede ser salvado con tus oraciones!!!
Asmita: Te equivocas, Atavaka.
 
P33
Asmita: Puedo salvarlos.
Asmita: La máxima iluminación son las cosas que podemos alcanzar por uno mismo.
Asmita: Hay tantas cosas en nosotros.
Atavaka: ...
Asmita: Por ejemplo, la alegría y la tristeza.
Asmita: Nuestro cuerpo contiene el universo.
Asmita: Debido a que somos uno con el universo.
 
P34
Asmita: ¡¡Es imposible atribuirse el crédito!!
Asmita: ¡Atavaka! ¡Tu maléfico universo debe ser destruido!
Atavaka: ¡No eres capaz, Virgo!
 
P35
Asmita: Dansez, Hôrin!
Asmita: ¡¡¡Liberación de almas!!!
Atavaka: ¡Kuh!
Atavaka: Maten Muhôrin!
 
P36
Asmita: ¡ANULACIÓN...
 
P37
Asmita: ...DEL OCTAVO SENTIDO!
Atavaka: Esto es la Rueda de Samsara... 
[*NDT: Ciclo de la reencarnación]
Atavaka: Si me absorbe ya no podré renacer como Espectro...
Atavaka: Aaahhh...
 
P38
Asmita: Rueda del Samsara... Las almas liberadas abrieron este camino
Asmita: Por voluntad propia...
Asmita: ...
Asmita: Deberías apresurarte a alcanzarla...
 
P39
Asmita: Ahimsa.
Ahimsa: Me alegro haber podido ayudarte, pero...
Asmita: ...mi cuerpo está en malas condiciones, pronto desapareceré.
Ahimsa: Pero...
Ahimsa: ¿Qué pasará si vuelvo al ciclo de la reencarnación...
Ahimsa: y me encuentro de nuevo en esa infernal Tierra, volvería a morir...
Ahimsa: ... y retorno al Inframundo?
 
P40
Asmita: Ahimsa.
Asmita: La diosa sirvo, ahora protege la Tierra.
Ahimsa: !
Asmita: Yo pensaba como tú. Creía que una Tierra que sólo era sufrimiento no valía la pena.
Asmita: A pesar de que había una deidad para protegerlo.
Asmita: De hecho, cuando la conocí por primera vez ella estaba llorando, agotada por el sufrimiento terrenal.
Ahimsa: ...
Ahimsa: ¿Quién es esa diosa...?
Asmita: Pero en nuestro siguiente encuentro me dijo que su dolor era importante para ella.
Asmita: Con una radiante sonrisa.
 
P41
Asmita: Me di cuenta de que esa persona pone mucho esmero en defender la Tierra.
Asmita: Es como una gran madera de asceta, pero también un paraíso.
Ahimsa: ...!
Asmita: Desde tiempos mitológicos espera con compasión...
Asmita: ...el glorioso día  en que podamos despertar a una mejor percepción, a medida que las muchas vidas circulan en la Tierra.
 
P42
Asmita: Y por eso combatimos a los injustos que intentan hacerle daño a la Tierra, a las almas ...
Asmita: ... y a este ciclo.
Ahimsa: ...
Ahimsa: Esta es la verdad que has alcanzado.
Ahimsa: ¡Hey! Lo que dices es que si sigo reencarnado, un día terminaré siendo feliz
Ahimsa: ¿Verdad?
Asmita: Sí. Sólo depende de ti.
Ahimsa: Entonces, seguiré naciendo como el hijo de mi madre...
Ahimsa: y luego, Asmita...
 
P43
Ahimsa: ...nos volveremos a ver algún día.
Asmita: En efecto.
Asmita: Estoy seguro de que el destino nos reunirá algún día en el futuro.
Asmita: ¡Nosotros abatiremos a Hades, que provoca el sufrimiento de las almas!
 
P44
Asmita: La Guerra Santa iniciará muy pronto.
 
 Créditos: SSPedia y TLS
09.05.2013 21:54

Asmita Gaiden - Capítulo 4

The Lost Canvas Asmita Gaiden

 

CAPÍTULO 4 

Hete aquí los RAWSs del cuarto capítulo dedicado al Santo de Virgo, gracias a The Lost Scanlation:

 

Lost Canvas gaiden

 

Lost Canvas Asmita de Virgo Gaiden

 

09.05.2013 02:08

Próximo gaiden

Gaiden Lost Canvas

Señoras, señores, prepárense porque ya se ve a la distancia la cabeza del Dorado que contará su historia. Abran paso a aquel que cambió su nombre al ordenarse como Santo:

Aldebaran Hasgard de Tauro gaiden

08.05.2013 15:15

Tarjetas firmadas

Pasada una semana de la finalización del Cartoonest en Francia, Shiori comenta contenta la experiencia vivida en su blog y publica las postales que firmó en el evento. Habla de la vorágine de, en dos días, dibujar y firmar velozmente, tres veces más rápido de lo que haría en una sesión de autógrafos en Japón. Escogió al personaje de la esperanza (Albafica) para acompañarla, apasionado, y como ella cree, le sonríe. También cree tomar coraje de esta experiencia, como lo hubiera hecho Tenma, el cual hizo firmar a Toru Furuya.

 

Dohko de Libra Cartoonist TeshirogiTenma de Pegaso Cartoonist TeshirogiAlbafica de Piscis Cartoonist Teshirogi

29.04.2013 14:55

Conferencia de Shiori en Francia

Gracias a la recopilación del sitio de lengua portuguesa Taizen-saintseiya, el cual basándose en diversas fuentes de diferentes idiomas traduce al propio la Conferencia que dió Shiori Teshirogi en el evento francés Cartoonist 2013. De igual forma intentaré traducirlo al español desde acá:

 

Teshirogi en Francia

 

En 2005, Shiori Teshirogi ni siquiera imaginaba que se encargaría de dibujar una serie de culto. Aun así, fue elegida para diseñar Saint Seiya: The Lost Canvas, historia ambientada doscientos años antes de las aventuras de los Santos de Saint Seiya y que relata la batalla entre los Santos de Athena y los Espectros de Hades. El manga dio lugar a una nueva serie de OVAs.
Pese a que la historia del manga se ha completado, Shiori Teshirogi aún no terminó con el universo de Saint Seiya ya que actualmente trabaja en The Lost Canvas Chronicles (Saint Seiya: The Lost Canvas – Anecdotes), una serie de relatos vinculados a la historia principal.
 
Nos encontramos con la autora, quien amablemente respondió a nuestras preguntas.

Entrevista a Shiori Teshirogi

25.04.2013 03:52

Señales en Twitter

Twitter Lost Canvas

¡Y fue una "broma" nomás!

A principios de Marzo habíamos comentado un sorpresivo comentario que apareció en la cuenta oficial de Twitter de Lost Canvas y sus consiguientes especulaciones mundiales respecto al mismo. El aluvión que conllevó esta acción provocó una respuesta por parte de quienes lo manejan enviando nuevos mensajes a sus seguidores:

 

 

担当者の手違いにより三月から無関係なツイートが表示されておりま
した。申し訳ございません。
 
心苦しいですが、第三章についてのご案内もできる状況にはございま
せん。ご声援、感謝します。

 

 

Y para decepción de muchos, se traduce como:

"Pedimos disculpas por el twitt aparecido en Marzo, el mismo se trató de un error de la persona encargada de la cuenta. Lamentamos tener que anunciar que no tenemos información sobre la Tercer Temporada, pero estamos muy agradecidos por su aliento".

 

Es evidente que el sacudón que tuvieron los fans no pasó inadvertido para TMS y grande debió haber sido el acoso ya que tuvieron que eliminar el dichoso twitt y disculparse públicamente por el mismo. Aunque también cabe rescatar que no lograron disipar las esperanzas de la tercera temporada, ya que si nos llevamos por la literalidad ("no estamos en capacidad de proporcionar información"), el mensaje puede interpretarse (opinión meramente personal) como que el movimiento que tuvo el mismo los llevó a estudiar, al menos, la situación ya que se dieron cuenta que afuera de los límites japoneses hay una gran masa de seguidores que lo piden. Seguramente debieron haber explotado sus notificaciones y correos de mensajes con los más variados idiomas.

 

El "error" no fue en vano, ya que medio globo terráqueo ¡todavía cree que el trabajo puede hacerse!

 

22.04.2013 22:58

Shiori en el Cartoonnist 2013

Shiori Teshirogi

Gracias al usuario de Twitter @Goldengreg, tenemos imágenes de nuestra querida Shiori en el evento francés que dimos a conocer en el post anterior, el Cartoonnist 2013.

En las mismas se la puede ver disfrutando del mismo e imágenes con dedicatorias de Dohko y Albafica:

 

Shiori Teshirogi Dohko de Libra Shiori Teshirogi Dohko de Libra Dohko Lost Canvas Albafica de Piscis Albafica Lost Canvas Tenma Lost Canvas Dohko Lost Canvas Tenma de Pegaso image host Piscis Lost Canvas Dohko de Teshirogi Sage Teshirogi Dohko Libra Lost Canvas Teshirogi Albafica de Piscis Teshirogi en Francia Shiori Teshirogi Shiori Teshirogi

 

Además, también, ocurren algunas sorpresas, como ser las fotos junto a personajes conocidos en el mundo del manganime:

Shiori Teshirogi y Tooru Furuya

Tōru Furuya,
seiyu y voz de Seiya en Saint Seiya (clásico),
SS Hades Sanctuary y SS Omega-

 

Shiori y Marco Albiero

* Marco Albiero,
famoso Fanartista del mundo Saintseyano.

 

 

Teshirogi y Masami Suda

 * Masami Suda,
autor de Hokuto no Ken-El puño de
la estrella del Norte
- y Kare Kano)

 

18.04.2013 03:48

Cartoonnist 2013

Con motivo del 20º aniversario, del 20 abril 2013 al 21 abril 2013 se llevará a cabo en Niza, Francia, el festival de cine de animación y sus productos derivados bautizado como "Cartoonist", donde se realizará una exposición en homenaje a las obras originales de Shingo Araki junto a la presentación de las sagas de Saint Seiya. El mismo va a ser lugar de exposiciones, invitados, concursos, proyecciones, conferencias y stands con la presencia de unos veinte invitados, entre los cuales ya fue confirmada nuestra querida Shiori Teshirogi.

En el siguiente trailer del evento se la puede ver, junto a la presentación de Toru Foruya, Nobuo Yamada, y otras celebridades de la animación japonesa.

 

16.04.2013 23:06

Asmita Gaiden - Capítulo 3

The Lost Canvas Asmita Gaiden

CAPÍTULO 3 : LA VERDAD DEL NIRVANA

 

Gaiden Asmita de Virgo

Hete aquí los RAWSs del tercer capítulo dedicado al Santo de Virgo, gracias a SSPedia:

 

 

Y traducido del francés de Archange:
 
 

Capítulo 3 - La verdad del Nirvana

 
P01
Ahimsa: (¡La vida eterna...!)
Ahimsa: (Si acepto el regalo de Atavaka puedo beneficiar a mi madre...)
Ahimsa: (...y vivir feliz con ella por la eternidad)
Ahimsa: (Nunca ...)
 
P02-03
Asmita: Pffuu
 
P04
Atavaka: Ahimsa
 
P05
Atavaka: Te prometo que transitarás por el camino de la eternidad.
Atavaka: Tu madre también, pronto te seguirá.
Ahimsa: ...
Ahimsa: (Mamá... ten paciencia...)
Ahimsa: (yo te libraré de este infierno, ¡te lo juro!)
Ahimsa: (¡Terminará pronto!)
Atavaka: Eternamente...
Atavaka:
 
P06
Atavaka: ¡Ahora que soy un dios viviente!
Asmita: !
Ahimsa: ...
Ahimsa: ¿Eh?
 
P07
Asmita: !
Asmita: ¿Cómo?
Asmita: ¡Ahimsa!
 
P08
Ahimsa: Kuh... ¡Me está atrayendo hacia él!
Ahimsa: ¿Me estás apresando?
Atavaka: Claro que no.
Atavaka:  Esto te conducirá a la eternidad.
Ahimsa: (Qué...)
Atavaka: Tu alma es de una calidad superior a la de otros muertos.
Y es por eso que mis brazos se aferran a tí para asimilarte a mi cuerpo.
 
P09
Ahimsa: ¿De qu'... de qué estás hablando?
Atavaka: Nuestro universo y conciencia serán una sola.
¿No es eso lo que querías?
Asmita: ...!
Ahimsa: ¿C-con qué derecho haces eso...?
¡Esto no es lo que quería!
Ahimsa: ¡¿Qué pasará con mi madre?!
Atavaka: No te preocupes.
Atavaka: Mi alma sagrada alcanza un status increíble, no la
excluiré de la salvación.
Ahimsa:?!
 
P10
Atavaka: El alma de tu madre se encuentra en la misma bolsa que la
de los demás miserables muertos de su clase ...
Atavaka: Tengo la intención de devorar todas las almas del
inframundo, en total imparcialidad.
Ahimsa: ...
Asmita: ¡Detente, Atavaka!
 
P11
Ahimsa: ¿Excluir? ¿Alma sagrada? ¿Status increíble? Fui un completo
idiota al aferrarme a la esperanza en un lugar como el infierno.
Asmita: ¡Resiste, Ahimsa!
Ahimsa: Al final, los débiles como yo...
Ahimsa: ...sólo sirven para ser robados, ya estemos vivos o muertos
Ahimsa: Por favor, ayúdame...
Ahimsa: ¡Asmita...!
Asmita: ¡Kuh!
Ahimsa: Pero qué estoy diciendo...
Ahimsa: ¡No tengo derecho a pedir eso!
 
P12
Ahimsa: (Lo siento, Asmita).
Ahimsa: (Nunca fui capaz de ver más allá de mi nariz)
Ahimsa: (Te traicioné)
Ahimsa: (No entiendo mucho sobre la historia de la iluminación o la
verdad universal...)
Ahimsa: (... pero...)
Ahimsa: (... pero te lo ruego...)
Ahimsa: (... estoy seguro de que...)
 
P13
Ahimsa: (...no creo en la verdad que él propone...)
Ahimsa: (¡Asmita ...!)
Asmita: !
Atavaka: Pfft.
 
P14
Asmita: ¡¡¡Ahimsa!!!
Asmita: Kuh...
Asmita: Engañar y devorar a los débiles... Este es el
comportamiento de un espíritu maligno, Atavaka.
Asmita: No...
 
P15
Asmita: ¡Eres un simple demonio hereje!
Asmita: !
Asmita: (¿Así es como pasabas?)
Asmita: (Sospechaba que utilizabas a Kagebôshi como un medio para
conectarte con este espacio)
Asmita: (¡Tu cuerpo real no está aquí...!)
Atavaka: No te apresures, Santo de Virgo
 
P16
Asmita: !
Atavaka: ¿No es mejor así?
Asmita: ¿Cómo?
Atavaka: ¿No es triste? Mientras intentan despertar el Octavo Sentido,
que es la última instancia, es como estar muerto.
Asmita: ...
Atavaka: Incluso si se las arreglan para mantener el control, cuando son
presa del sufrimiento en el infierno abandonan la conciencia y se
convierten en simples muertos.
Atavaka: ¡Pero ten en cuenta esto!
 
P17
Atavaka: ¡Sólo pueden vivir de una única manera!
Asmita: ¡Siendo parte del dios viviente podrán moverse libremente entre
el mundo de los vivos y los muertos!
Atavaka: ¿Un dios viviente?
Atavaka: Así es
Atavaka: Esta es la etapa de la iluminación en la que estoy
Atavaka: Buda es el equivalente al Emperador de las tinieblas, Hades.
¡Y yo construiré en estas tierras subterráneas un mundo de gozo, Sukhavati!
 
P18
Atavaka: ¡Un mundo compuesto sólo por estas almas y yo!
Atavaka: ¡Mi voluntad reinará sobre los muertos e incluso gobernaré
sobre Hades y los demás dioses!
Atavaka: ¡Me convertiré en la última verdad del universo!
 
P19
Asmita: ¡Hereje!
Asmita: Lo que deseas no es la verdad absoluta, ¡es el infierno!
Atavaka: Pff. El guerrero que, según dicen, está más cerca de los dioses...
Atavaka: no parece compartir la misma iluminación que yo...
Atavaka: Si te hubiera conocido cuando eras un monje budista,
hubiese disfrutado debatir esto contigo...
Atavaka: ¡Pero este es el campo de batalla!
 
P20
Asmita: ¡Kagaho!
Kagaho: ¿Continuarán con sus largas y aburridas discusiones de monjes?
 
P21
Kagaho: Hiciste todo esto porque vendría Atavaka, ¡desaparece!
Atavaka: Pff, ¿Y por qué no?
Atavaka: Tendrás que derrotar primero a este joven si deseas continuar
con el debate, Santo de Virgo.
Asmita: ¡Espera!
Atavaka: Espero no termines hecho cenizas.
Kagaho: Ugh, que hombre tan complicado.
¿Cree que podrá dominar al Señor del Inframundo?
 
P22
Kagaho: El otro también era un idiota.
Kagaho: Querer recuperar a una persona perdida no es más que un sueño.
Asmita: (Este chico...)
Kagaho: ¡Me sacas de quicio!
Asmita: !
 
P23
Kagaho: Crucify Ankh!
Asmita: Esto es ...
Asmita: ¡Un 'Ankh' de fuego!
 
P24-25
Kagaho: ¡En efecto! Nadie puede escapar de su dominio una vez que
es atrapado por ella.
Kagaho: Tu cuerpo se incinerará por completo.
Asmita: ...
Kagaho: ¿Eso es todo, Santo de Virgo?
Kagaho: En ese caso...
Kagaho: ¡Será mejor que acabe con tu alma!
 
P26
Kagaho: Tsst.
Kagaho: No fue un buen pasatiempo.
Kagaho: Todo es una mierda
Kagaho: Santo, Ejército de Hades o la verdad de Atavaka...
Ahimsa: (¡Compartiré esta vida con mi madre!)
Ahimsa: (¡Estaremos juntos eternamente!)
Kagaho: ...y ese chico también...
 
P27
Kagaho: Aquellos a quienes pierdes nunca regresan.
Kagaho: Inmortalidad... ¡Me dan ganas de vomitar!
Kagaho: Estoy de acuerdo contigo, hermano.
Kagaho: !?
 
P28
Kagaho: ¿...Sui?
Sui: Mi hermano...
 
P29
Sui: ¿Continúas recibiendo tantas heridas, Kagaho?
Sui: No me gusta ver que te haces daño...
Kagaho: Pff ...
Kagaho: Que inteligente...
Kagaho: ¿Qué clase de técnica es esta ilusión, Virgo?
Kagaho: ¿Crees que con esto puedes hacerme titubear?
 
P30
Kagaho: ¿Eh?
Kagaho: ¿Qué ... ?
Sui: Sufro al verte herido...
Kagaho: Detente...
 
P31
Sui: Para estar más cerca de tí
Sui: Es que peno en el infierno...  y sin embargo...
Sui: ¡¿Cómo puedes vivir así?!
Sui: ¡¡¿EH?!!
Kagaho: Mierda...
Kagaho: ¡¡¡BASTA, VIRGO!!!
 
P32
Kagaho: ...
Asmita: Esa es tu pena.
Asmita: Tomaste la imagen de un hermano que te reprocha
Kagaho: Imbécil...
Kagaho: ¡Ya verás...!
Asmita:  Deseas volver ver a esta persona amada que perdiste.
 
P33
Kagaho: ... tss...
Kagaho: ¡Cállate!
Asmita: ¡Bennu! Estás sin un sol, sin nadie a quien proteger.
Asmita: El ave inmortal no es más que un frágil gorrión perdido
en la oscuridad.
Asmita:  Tengo una pregunta para hacerte ¿Escogiste teñirte de la
oscuridad de los Espectros para escapar de este sufrimiento?
Asmita: ¿O aceptaste la inmortalidad para sufrir eternamente?
 
P34
Asmita: ¡¿Cuál es tu verdad, Bennu?!
Kagaho: tssss
Asmita: ¡Si te niegas a responder, entonces no tienes sentido!
 
P35
Asmita: ÔM!
Kagaho: ¿Cómo? Un enorme Cosmos apareció en sus manos...
Asmita: ¡Regresa al eterno ciclo de oscuridad!
Asmita: ¡Bennu!
 
P36-37
Asmita: Tenma Kofuku!
Kagaho: ¡Guuahhhh!
Kagaho: (Sui...)
Asmita: Te ayudará a pasar el tiempo.
Asmita: Eres libre de pensar y decidir si las acciones de los
Espectros son pecados o bendiciones.
Asmita: La próxima vez que te levantes...
 
P38
Asmita:  ¡Seguirás el sendero de tu propia verdad!
Kagaho: Maldita sea... Virgo...
Kagaho: Tsss.
Kagaho: ¡¡¡Santo de Athenaaaaa!!!
 
P39
Atavaka: ¿Derrotó a Bennu?
Atavaka: Digno de él. Está bien...
 
P40-41
Atavaka:  ¡Puedes venir por mí, Asmita!
Atavaka: Esta es la verdad de mi salvación.
 
P42
Asmita: Qué tapiz de mal gusto.
Atavaka: Así que allí estás.
Asmita: ¿Estos son los rostros de aquellos a quienes les has
devorado su alma?
Asmita: Desde que comencé mi búsqueda por la iluminación,
ésta es la primera vez...
Asmita: ... que veo que los verdaderos demonios existen.
 
P43
Asmita: Y también descubro que algunas cosas deben ser destruidas.
Atavaka: Pero si lo hicieras, también destruirías a incontables inocentes.
Asmita: En tal caso, ¿por qué no nos confrontamos...?

P44
Asmita: Con la fuerza de nuestras verdades!

P45
Atavaka: ¡Es la 'Horin Tenbu'!
Atavaka: ¡La verdad del universo! ¡¡Se dice que es la técnica
definitiva del Santo de Virgo!!
Asmita: La 'Horin Tenbû' combina ataque y defensa
simultáneamente.
Asmita: Te privaré de tus sentidos. La vista, el oído... y, finalmente,
tu alma se desvanecerá.

P46
Asmita: ¡Eliminación del primer sentido!
 

 Créditos: SSPedia

 

13.04.2013 23:36

¿Terremoto y Card de Virgo?

Dos imágenes ¿spoilers de lo que veremos?

Estas imágenes publicó Shiori en su blog. El primero ilustrando un comentario el día del lanzamiento de la Shounen Champion y su interés por conocer la opinion del "maestro" sobre su trabajo. El segundo es el que llama más la atención por su formato de postal y por tratarse del personaje protagonista del actual gaiden. Si bien, no es grato el comentario que ilustra, puesto que se refiere a una serie de terremotos sufridos en el territorio donde vive y del cual, cuenta, terminó rodando por el suelo y como es natural terminó asustándola, tal parece que se encuentra bien. 

 

viñetaAsmita de Virgo

 

09.04.2013 12:31

Imágenes extras


Leo gaiden

Imágenes incluidas en el Gaiden de Leo:

 

Tapa Regulus de Leo Gaiden Contratapa Gaiden Regulus de Leo

Gaiden Regulus de Leo Gaiden Regulus de Leo

Gaiden Regulus de Leo

Gracias a Philipho, del blog Star Light

08.04.2013 21:11

Bonus del gaiden

Leo gaiden Lost Canvas

Finalmente salió en gaiden y con su lanzamiento nos enteramos de que el mismo viene con una historia extra titulada "The Way", en donde se le otorga la Cloth de Leo y la responsabilidad resguardar el Templo de su constelación. Camino al mismo se cruza con Asmita, quien lo reconoce como alguien verdaderamente poderoso.

El tomo del Gaiden de Leo viene, además, con las imágenes de la tapa y contratapa a color, portada, segunda portada, página de agradecimientos protagonizada por Connor y un esquema de armadura.

 

Capítulo Extra: The Way 

 
P01

Sage: Así que, a partir de hoy, serás el nuevo Santo Dorado de Leo. Toma esta Cloth y dirígete a custodiar tu Templo.
Regulus: ¡Está bien!
Regulus: ¡Sí! ¡Por fin!
Regulus: ¡Ahora soy uno de los guardianes de las Doce Casas!
Regulus: ¡Tengo mi propio Templo!
Regulus: Y es el mismo que defendió mi padre...

 
P02
Regulus: ¡Aquí estoy!
Regulus: !
Regulus: ¿Papá?
 
P03
Asmita: ¿Tú eres el nuevo Santo de Leo?
Asmita: Haces demasiado ruido
Regulus: (me equivoqué. ¿Quién es?)
Regulus: ¡Ah, lo siento! Me hizo recordar a mi padre, lo confundí con él
Asmita: Heredaste la voluntad de tu padre
Asmita: He oído rumores sobre ti. Que eres un genio innato en la batalla, pero...
Asmita: Pareces algo tonto.
Regulus: Probablemente usted sea mucho más fuerte que yo ¿Verdad?
Asmita: Nunca he podido derrotarlo...
Asmita: Bien, es cierto que soy más fuerte que tú.
 
P04
Regulus: ¡Ya veo!
Regulus: ¡Usted es como mi padre!
Regulus: Puede sentir lo que no podemos ver, ¿cierto?
Asmita: !
Asmita: Oh... con que al anterior león, eh
Asmita: De todos modos, estás en la Casa de Virgo. La de Leo es un poco más abajo.
Regulus: ¿En serio? ¡Me equivoqué, siento haberlo molestado!
Regulus: ¡Encantado!
Asmita: Ya veo...
Asmita: Ese es el más poderoso de los leones...
 

Gaiden Regulus de Leo Gaiden Regulus de Leo

06.04.2013 02:45

Shiori y el cachorro de León

El lunes sale el Tomo del Gaiden de Leo en Japón pero desde su blog, Teshirogi anunció que acaba de recibirlo, junto con el número 8 para hacerle las respectivas correcciones. "El tiempo pasa en un instante, me pregunto si pasará como un relámpago", concluye.

 

Gaiden Leo

04.04.2013 22:32

BD Oficial Latino, partes 3 y 4

Los Guerreros del Zodíaco, el lienzo perdido

 

Ya está a la venta las partes 3 y 4 en Blu-ray de la versión latinoamericana de Sanit Seiya The Lost Canvas, comercializada aquí como Guerreros del Zodíaco, el Lienzo perdido, correspondiente a los volúmenes 7, 8, 9, 10, 11 y 12.

Los mismos tendrán las mismas características que su versión en DVD, con las mismas portadas adaptadas al formato Blu-ray y pueden encontrarse en México en tiendas como Mixup, Soriana, Saharis, u online a travéz de Videomax (tanto mexicanos como pedidos del extranjero). Dando, con esto por finalizado el paso de Lost Canvas animado en el continente.

 

Lost Canvas Latino

Fuente: ANMTV

04.04.2013 10:44

Bocetos

Desde hace algún tiempo Teshirogi publicaba fotos de algunos bocetos del manga y gaiden, publicadas y no publicadas. Aquí algunos de ellos

 

Boceto Shiori Teshirogi Boceto Asmita Shiori Teshirogi Boceto Virgo Gaiden Shiori Teshirogi Boceto Kagaho de Bennu Shiori Teshirogi Boceto Shiori Teshirogi Boceto Shiori Teshirogi Boceto PAndora Shiori Teshirogi Boceto Kardia Gaiden Boceto Aldebaran de Tauro Lost Canvas Boceto Tenma de Pegaso Shiori Teshirogi Boceto Tenma Shiori Teshirogi Boceto Regulus de Leo Shiori Teshirogi

Buscar en el sitio

Novedades

21.10.2016 12:45

Salida tomo 50 Ivrea

Salida del tomo 50, edición Ivrea:
01.09.2016 13:57

Salida tomo 49 Ivrea

Salida del tomo 49, edición Ivrea y próxima salida del tomo final:   
01.09.2016 13:48

Ranking LC

Ivrea realiza una encuesta para incluir en un ranking en el tomo 50:
13.07.2016 23:05

Salida tomo 48 Ivrea

Salida del tomo 48, edición Ivrea y próxima salida del tomo 49:
19.05.2016 17:05

Merchandising remeras 6

Sexta tanda de remeras con motivo Lost Canvas  
19.05.2016 16:45

Salida tomo 46 Ivrea

Salida del tomo 46, edición Ivrea y próxima salida del tomo 47:

Espacio de Fans para fans © Derechos reservados a sus respectivos autores

Haz tu página web gratisWebnode